1. "That’s so badass."
👉 완전 멋있어 / 간지 폭발
"She just exorcised a demon in heels. That’s so badass."
(하이힐 신고 악령을 퇴치하다니, 완전 멋있어.)
2. "They ate."
👉 찢었다 / 무대 씹어먹었다
"Did you see that performance? They ATE."
(그 무대 봤어? 그냥 찢었잖아.)
2.2 They killed it.
👉 무대를 날려버렸다 / 대박 쳤다
"You killed it on stage!"
(너 무대 찢었어!)
2.3 They nailed it.
👉 제대로 해냈다 / 완벽하게 소화했다
"They totally nailed the concept."
(컨셉 제대로 찢었어.)
3. "It’s giving ___."
👉 ○○ 느낌 난다 / vibes
"It’s giving K-drama meets Marvel."
(약간 K드라마랑 마블이 섞인 느낌이야.)
4. "Main character energy."
👉 주인공 포스
"He didn’t even speak but still gave main character energy."
(말 한마디 안 했는데도 주인공 포스였어.)
5. "This concept goes hard."
👉 이번 컨셉 미쳤다 / 강렬하다
"Idols with swords and glowing eyes? This concept goes hard."
(검 들고 눈빛 번쩍이는 아이돌? 컨셉 미쳤다.)
6. "That look is fire."
👉 의상, 스타일, 메이크업 다 불🔥
"That red demon-hunter outfit? That look is fire."
(그 붉은 퇴마사 복장? 진짜 간지.)
7. "I’m obsessed."
👉 너무 좋아 / 미쳐버림
"I’m obsessed with their dark fantasy vibe."
(그 다크 판타지 분위기 완전 꽂혔어.)
8. "Slayed."
👉 완벽히 해냈다 / 죽여줬다
"She slayed that fight scene and the vocals!"
(그 액션신이랑 보컬까지 완벽했어.)
9. "No notes."
👉 말이 필요 없음 / 완벽함
"That episode? No notes."
(그 화? 그냥 완벽. 더 이상 말이 필요 없음.)
10. "They understood the assignment."
👉 제대로 이해하고 찢었다 / 콘셉트 완벽 소화
"K-pop demon slayers with killer vocals? They understood the assignment."
(보컬 찢는 퇴마 아이돌? 콘셉트 제대로 소화했네.)
'Spring & Summer English Camp' 카테고리의 다른 글
| [Day 95] 집에 도착하면 문자할게, 연애할 때 쓰기 좋은 표현! #영어회화 #영어 #영어공부 (5) | 2025.07.10 |
|---|---|
| [Day 94] 영어로 번역하기 애매한 '눈치' 알아보기 #영어회화 #영어 #영어공부 (7) | 2025.07.09 |
| [Day 92] 굳이...? #영어회화 #영어 #영어공부 (2) | 2025.07.07 |
| [Day 91] 잠깐 들렀어, ~하는 김에, 영어예문으로 부수기!!! #영어회화 #영어 #영어공부 (2) | 2025.07.04 |
| [Day 90] on time, in time, 한국인이 헷갈려하는 시간표현 영어로 예문 박살내기 #영어회화 #영어 #영어공부 (1) | 2025.07.03 |