Spring & Summer English Camp

[Day 90] on time, in time, 한국인이 헷갈려하는 시간표현 영어로 예문 박살내기 #영어회화 #영어 #영어공부

to-taeyoung 2025. 7. 3. 20:17

on time: 정시에, 시간 맞춰

on time은 어떤 일이 예정된 시간이나 정해진 시간에 딱 맞춰서 일어나는 것을 의미합니다. 지연되거나 일찍 오는 것 없이 정확한 시간에 맞춰 이루어질 때 사용합니다. '제시간에', '정각에'와 같은 뉘앙스입니다.

  • 예시:
    • The train arrived on time.
        기차 딱 정시에 도착했더라구.
    • Please make sure to submit your report on time.
        보고서를 정시에 제출하도록 해 주세요.
    • I got to work on time today.., phew
      → 오늘은 회사 제 시간에 도착했다... 휴...

    • The train arrived on time, like always.
      → 기차는 뭐 늘 그렇듯이 제시간에 왔지.

    • If you don't come on time, you’ll miss the interview.
      → 제시간에 안 오면 면접 놓친다 너.

in time: 늦지 않게, 제때에

in time은 어떤 일이 특정한 시점이나 마감 시간 이전에, 충분한 여유를 가지고 이루어지는 것을 의미합니다. 급하게 서두르지 않아도 될 만큼 충분한 시간이 있을 때 사용합니다. '때맞춰', '늦지 않게', '겨우 제때에'와 같은 뉘앙스입니다.

  • 예시:
    • We arrived at the airport just in time to catch our flight.
      → 겨우 제때에 공항에 도착했잖아 비행기 잡기에 딱.

    • I hope the ambulance gets here in time.
      → 구급차가 제때에 도착하기를 바랍니다.

    • I wasn’t early, but I got there in time to catch the bus.
      → 일찍 가진 않았는데, 뭐 버스는 타긴 탔어.

    • We made it just in time for the movie.
      → 영화 시작 딱 맞춰 도착했어.

    • She called me in time, so I didn’t make the wrong decision...
      → 그녀가 때맞춰 전화해줘서, 삽질은 피했지...

두 가지 표현을 섞어서 써 보겠습니다

  • I didn’t get there on time, but I arrived in time to catch the important part.
    정시에는 못 갔는데, 그래도 중요한 장면은 봤어.

  • missed the bus because I wasn’t on time, but I made it in time for the meeting.
    버스를 놓치긴 했는데, 회의엔 겨우 맞춰 갔어.

  • I wasn’t on time for dinner, but I got there in time for dessert.
    저녁 약속엔 늦었지만, 디저트는 같이 먹었어.

  • I didn’t check in on time, but luckily I got to the gate just in time to board.
    체크인은 늦었지만 다행히 탑승은 했어.

  • She didn’t call me on time, but she did call me in time to help.
  • 제때 전화하진 않았지만, 그래도 도와줄 만할 때 전화하긴 했어.